Home | ·Î±×ÀÎ | ȸ¿ø°¡ÀÔ | ¼±±³¼¾ÅͼҰ³

| ¼±±³¿îµ¿º»ºÎ | Á¦4¼¼°è¼±±³ | ¼¼°è¿ª»ç | ±³È¸¼ºÀåÇÐ | ½Å ÇÐ | ¸ñȸÇÐ | ³ª´®ÀDZ¤Àå | ÁúÀÇÀÀ´ä | µ¿¿ªÀÚ½Ç | µ¿¿µ»ó½Ç | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ

ȸ¿ø°¡ÀÔ ºñ¹øºÐ½Ç
ID
PW
¾ÆÀ̵ð ±â¾ïÇϱâ
¹®ÀÇÀüÈ­¾È³»










Some figures promote a lively representation of the truth
Àå¹Ù¿ï  2010-08-07 02:22:08, Á¶È¸ : 2,734



a. Some figures promote a lively representation of the truth.
(¾î¶² ºñÀ¯µéÀº Áø¸®¸¦ »ý»ýÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇϵµ·Ï ÃËÁø½ÃŲ´Ù) (p. 89)

(1) The simile (Á÷À¯, òÁêç) (p. 89)

(1) How vivid the picture of complete destruction in Ps. 2:9 (½Ã 2:9¿¡ ±â·ÏµÈ ¿ÏÀüÇÑ Æı«¿¡ ´ëÇÑ ¹¦»ç°¡ ¾ó¸¶³ª »ý»ýÇÑ°¡): \"... thou shalt dash them to pieces like a potter's vessel\" (³×°¡ öÀåÀ¸·Î ÀúÈñ¸¦ ±ú¶ß¸²ÀÌ¿© Áú±×¸©°°ÀÌ ºÎ¼ö¸®¶ó ÇϽõµ´Ù);

and that of utter loneliness in Isa. 1:8: \"And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard.\" (µþ ½Ã¿ÂÀº Æ÷µµ¿øÀÇ ¸Á´ë°°ÀÌ, ¿øµÎ¹çÀÇ »óÁ÷¸·°°ÀÌ, ¿¡¿ö½ÎÀÎ ¼ºÀ¾°°ÀÌ °Ü¿ì ³²¾Òµµ´Ù);

(2) Cf. also Ps. 102:6 (³ª´Â ±¤¾ßÀÇ ´ç¾Æ»õ °°°í ȲÆóÇÑ °÷ÀÇ ºÎ¾ûÀÌ°°ÀÌ µÇ¾ú»ç¿À¸ç); Cant. 2:9.

(2) The allegory (dzÀ¯, ù¤ë±) (p. 89)

(1) which is merely an extended metaphor, and should be interpreted on the same general principles.
(dzÀ¯´Â ´Ü¼øÈ÷ È®´ëµÈ ÀºÀ¯·Î, ¶È°°Àº ¿ø¸®·Î Çؼ®µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù)w

1) Examples of it are found in Ps. 80:8-15: (À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¸ê¸ÁÀ» Æ÷µµ³ª¹«¿Í ¹éÇâ¸ñÀ¸·Î ºñÀ¯Çؼ­ ¼³¸í)
2) and John 10:1-18: (Âü¸ñÀÚ¿Í °ÅÁþ¸ñÀÚÀÇ À̾߱â)

(2) Terry makes the following distinction between the allegory and the parable: \"The allegory is a figurative use and application of some supposable fact or history, whereas, the parable Is itself such a supposable fact or history.

(dzÀ¯´Â »ó»óÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç½ÇÀ̳ª ¿ª»ç¿¡ ´ëÇÏ¿© »ó¡ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇϰųª Àû¿ëÇÑ °ÍÀ̸ç, ºñÀ¯´Â ±× ÀÚü°¡ »ó»óÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç½ÇÀ̳ª ¿ª»çÀÌ´Ù)

(3) The parable uses words in their literal sense, and its narrative never transgresses the limits of what might have been actual fact. (ºñÀ¯´Â ¸»µéÀ» ¹®ÀÚÀûÀÎ Àǹ̷Π»ç¿ëÇÏ°í, ±× À̾߱â´Â °áÄÚ ½ÇÁ¦Àû »ç½ÇÀÇ ÇѰ踦 ¹üÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù).

(4) The allegory is continually using words in a metaphorical sense, and its narrative, however supposable in itself, is manifestly fictitious.\"
(dzÀ¯´Â ¸»µéÀ» ÀºÀ¯ÀûÀÎ Àǹ̷Π°è¼Ó »ç¿ëÇϳª, ±× À̾߱â ÀÚü°¡ »ó»óÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ¶óµµ ºÐ¸íÈ÷ °¡»óÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù)

◉ Allegory (Sterrett p. 119)

(1) It is good to look at allegories along with parables because they are somewhat similar. An allegory has been called an extended metaphor.

(2) The simple metaphor says A is B. With A, C and E designating related parts of a story or picture, an allegory says A is B, C is D and E is F.

(3) In John 10 the allegory is more a story; in chapter 15 it is more a picture.

(4) In John 15 Jesus says,\"I am the true vine, and my Father is the vinedresser,... you are the branches\" (vv. 1, 5). This is the basic structure of the allegory.

(5) Then Jesus gives a spiritual meaning to other features of this relationship: Branches are to abide in the vine and bear fruit; the vinedresser prunes the branches that bear fruit and takes away the ones that do not; the fruit brings glory to the vinedresser.

(6) We can find the basic interpretation within this allegory. We need not go outside it. (For that reason, an allegory often is simpler to interpret than some other language

(7) This does not mean that everything in the allegory is plain. Some features are left without interpretation, and we have the problem of finding the right meaning.
(8) Branches that are barren are taken out and burned. What is the spiritual parallel of that?

Verse 6 states this as a terrible reality but does not show its clear meaning for us. So we have to seek it.

(9) John 10 contains the allegory of the Good Shepherd and the Sheep. Let us list the features and the interpretations given:

Shepherd Jesus
Sheep No mention
Gatekeeper No mention
Fold No mention
Door Jesus
Robbers Those who \"came before\" Jesus
Stranger No mention
Wolf No mention
Hireling No mention


(10) It is striking that Jesus gives little of the meaning in this allegory, leaving it to us to find it. He does scarcely more than identify himself as both shepherd and door.

(11) We still have to learn who those are who came before him. There are suggestions in the passage for interpreting other features.
He knows his sheep and they know his voice, which indicates they are believers (his disciples).

(12) Robbers who do not go through the door must be false religious leaders, who do not acknowledge Jesus. The hireling, too, is a false shepherd, therefore, a religious leader.

(13) But fold, wolf and stranger are left unidentified. We may conclude from this that it is not necessary to find meaning in every detail.

(14) Though in an allegory some details do have meaning, there is still, as in a parable, a focus on certain main points, as we see in Jesus' interpretation in John 10.
(15) Some Old Testament allegories are

1) Psalm 80:8-15;
2) Proverbs 5:15-20;
3) Ecclesiastes 12:3-7.

(16) Guidelines for Interpretation (Scarrett p. 121)

1) Note the details, or features, of the allegory. It is good to list them, as we did with John 10.
(dzÀ¯¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼¼ºÎÀûÀÎ °ÍÀ̳ª Ư¡µéÀ» À¯³äÇ϶ó. ¿ä 10Àå¿¡¼­ Çß´ø °Í°ú °°ÀÌ ±×µéÀ» ±â·ÏÇ϶ó)

2) Note the interpretation given for any of the features. List these also.
(±× Ư¡µéÀÇ ¾î¶² °ÍÀ» À§ÇÏ¿© ÁÖ¾îÁø Çؼ®¿¡ ÁÖÀÇÇÏ¿© ±×°ÍµéÀ» ±â·ÏÇ϶ó)

3) Consider other features, seeing if a likely meaning can be derived for them from other passages. For example, are the individual metaphors used elsewhere in the Bible?
(´Ù¸¥ Ư¡µéÀ» °í·ÁÇÏ°í, ¾î¶² °¡´ÉÇÑ Àǹ̰¡ ´Ù¸¥ ±¸Àýµé¿¡¼­ À¯·¡µÈ °ÍÀÎÁö¸¦ º¸¶ó. ¿¹¸¦ µé¾î, °³°³ÀÇ ÀºÀ¯°¡ ¼º°æ ¾î´À °÷¿¡¼­³ª »ç¿ëµÇ¾ú´Â°¡?)

¨ç Be slow to make a dogmatic interpretation on this basis, however, remembering that the same object can be used in metaphors with opposite meaning.
(ÀÌ ±Ù°Å¿¡ ´ëÇÑ ±³¸®ÀûÀÎ Çؼ®Àº õõÈ÷ ½ÃµµÇÏÁö¸¸, ÀºÀ¯¿¡ À־ ¹Ý´ëµÇ´Â Àǹ̰¡ ¶È°°Àº ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ±â¾ïÇ϶ó)

¨è Consider such interpretation of the features of an allegory as possible, not certain.
(È®½ÇÄ¡ ¾ÊÁö¸¸, °¡´ÉÇÑ ÇÑ Ç³À¯ÀÇ Æ¯Â¡µé¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ·¯ÇÑ Çؼ®À» °í·ÁÇ϶ó)

4) Do not try to identify all the features. Christ did not do so for the allegories John l0 and 15. Consider only interpretations that are quite clear, not doubtful. Do not make forced or fanciful one.
(¸ðµç Ư¡µéÀ» µ¿ÀϽÃÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¸»¶ó. ±×¸®½ºµµ´Â ¿ä 10Àå°ú 15Àå¿¡¼­ dzÀ¯¿¡ ´ëÇÏ¿© ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù. ´Ù¸¸ ¾ÆÁÖ ºÐ¸íÇÏ°í Àǹ®ÀÌ ¾ø´Â Çؼ®¸¸À» Ç϶ó. °­¿ä³ª ȯ»óÀûÀÎ °ÍÀº »ï°¡¶ó)
◉ Parables (Sterrett p. 115)

(1) A parable is usually described as a story told with the purpose of giving some moral or spiritual truth. It is true to life but not usually an actual occurrence.
(ºñÀ¯´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾î¶² µµ´öÀû ¿µÀû Áø¸®¸¦ ÁÖ±â À§ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î ¸»ÇÑ À̾߱â·Î ¹¦»çµÈ´Ù. ±×°ÍÀÌ »ýÈ°¿¡ »ç½ÇÀÌÁö¸¸ ½ÇÁ¦ÀûÀ¸·Î ´Ã ÀϾ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù)

(2) Someone has called a parable \"an earthly story with a heavenly meaning.\" We can also call it an extended simile, for it is a comparison.

(3) Often in the Gospels Jesus begins parables with the words The kingdom of heaven may be compared to. (See, for instance, Mt. 22:1.)
(°¡²û º¹À½¼­¿¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº ¡°Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ¾î¶² °Í¿¡ ºñÀ¯µÉ ¼ö ÀÖ´Ù´Â ¸»¾¸À¸·Î ºñÀ¯¸¦ ½ÃÀÛÇϽŴÙ. ¿¹ ¸¶ 22:1)

(4) Many parables, however, do not have that beginning, as in Matthew 21:33; \"Hear another parable. There was a householder....\"
(±×·¯³ª ¸¹Àº ºñÀ¯µéÀÌ ¸¶ 21:33¿¡¼­¿Í °°ÀÌ ±×·¸°Ô ½ÃÀÛÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¡°¶Ç ´Ù¸¥ ºñÀ¯¸¦ µéÀ¸¶ó. ÇÑ ÁýÁÖÀÎÀÌ ÀÖ¾î...)

(5) There are some parables in the Old Testament, but mainly they are found in the first three Gospels. The Gospel of John has none, though John does give some allegories, as in chapters 10 and 15.
(±¸¾à¿¡°í ¾î¶² ºñÀ¯µéÀÌ ÀÖÀ¸³ª ºñÀ¯µéÀº ÁַΠóÀ½ ¼¼ º¹À½¼­¿¡¼­ ¹ß°ßµÈ´Ù. ¿äÇѺ¹À½¿¡¼­´Â 10Àå°ú 15Àå¿¡¼­¿Í °°ÀÌ ¾à°£ÀÇ Ç³À¯µéÀÌ ÀÖÁö¸¸, ºñÀ¯µéÀÌ ¾ø´Ù)

(6) Parables have three elements: the setting, story and application.
(ºñÀ¯¿¡´Â ¼¼ °¡Áö ¿ä¼Ò°¡ ÀÖ´Ù: ¹è°æ, À̾߱â, Àû¿ë)

1) In some of Christ's parables the setting is missing, or at least is not directly given, and (±×¸®½ºµµÀÇ ºñÀ¯µé Áß¿¡ ¾î¶² °Í¿¡´Â ¹è°ÍÀÌ ºüÁ³°Å³ª Àû¾îµµ Á÷Á¢ÀûÀÎ ¾ð±ÞÀÌ ¾ø´Ù)

2) In others the application. (´Ù¸¥ °Íµé¿¡¼­ Àû¿ëÀÌ ÀÖ°í)

3) In some there is only the story. (¾î¶² °÷¿¡´Â ´ÜÁö À̾߱⸸ ÀÖ´Â °÷µµ ÀÖ´Ù)
(7) Christ told the parable of the Good Samaritan in response to a question from a lawyer, and at the end he applied the message (Lk. 10:25-37).
(±×¸®½ºµµ´Â À²¹ý»çÀÇ Áú¹®¿¡ ´ëÇÑ ´ë´äÀ¸·Î ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎÀÇ ºñÀ¯¸¦ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×¸®°í ¸¶Áö¸·¿¡¼­ ±×ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àû¿ëÇϼ̴Ù)

(8) In Matthew 21:33-41 the controversy over authority is the setting and the threat of judgment the application.
(¸¶ 21:33-41¿¡¼­ ´ç±¹¿¡ ´ëÇÑ ³íÀïÀÌ ¹è°æÀ̸ç, ±×°ÍÀ» ÀçÆÇÀÇ À§Çù¿¡ Àû¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù)

(9) In Matthew 13:3-9 and Luke 13:18-19 one or two elements are missing in the first case the setting, and in the second both the setting and application.
(¸¶ 13:3-9¿¡¼­¿Í ´ª 13:18-19¿¡¼­ Çϳª ¶Ç´Â µÎ °¡Áö ¿ä¼ÒµéÀÌ Ã³À½ÀÇ °æ¿ì¿¡¼­ ±× ¹è°æÀÌ ºüÁ®ÀÖ°í, µÑ°ÀÇ °æ¿ì¿¡¼­ ¹è°æ°ú Àû¿ëÀÌ ºüÁ®ÀÖ´Ù)

(10) Where both setting and application are part of the context of the story, the interpretation of the parable is easier; without one or both of them we have more difficulty.
(¹è°æ°ú Àû¿ëÀÌ ±× À̾߱âÀÇ ¹®¸ÆÀÇ ºÎºÐÀÌ µÇ´Â °÷¿¡¼­ ºñÀ¯ÀÇ Çؼ®Àº ¿ëÀÌÇÏ´Ù; ±×µé Áß¿¡ Çϳª ȤÀº µÑÀÌ ¾øÀÌ´Â ´õ¿í ¾î·Æ´Ù)

(11) Often the setting gives the key to the interpretation. For instance, in Luke 15 it is the objections of the Pharisees and scribes that impel Jesus to tell the three parables.
(Á¾Á¾ ¹è°æÀÌ Çؼ®ÀÇ Å°¸¦ Á¦°øÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é, ´ª 15Àå¿¡¼­ ±×°ÍÀº ¿¹¼ö´ÔÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ±× ¼¼ °¡Áö ºñÀ¯µéÀ» ¸»¾¸ÇϽõµ·Ï °­¿äÇÑ ¹Ù¸®»õÀεé°ú ¼­±â°üµéÀÇ ¹Ý´ëÀÌ´Ù.)

(12) All three parables focus on the lesson that God rejoices when sinners come to repentance, so there should be no objection when Jesus receives them.
(¼¼ °¡Áö ºñÀ¯ ¸ðµÎ°¡ Çϳª´Ô²²¼­ ÁËÀεéÀÌ È¸°³ÇÏ°í µ¹¾Æ¿Ã ¶§ ±â»µÇϽðí, ¿¹¼ö²²¼­ ±×µéÀ» ¿µÁ¢ÇϽɿ¡ ¹Ý´ëÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϽŴٴ ±³ÈÆ¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß°í ÀÖ´Ù)

(13) Parables normally have one main point.
(ºñÀ¯µéÀº Åë»óÀûÀ¸·Î ÇϳªÀÇ ÁÖ¿ä Æ÷ÀÎÆ®¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù)

1) We do not try to find a spiritual lesson in the various details but look for the central message.
(¿©·¯ °¡Áö ¼¼ºÎ »ç°Çµé¿¡¼­ ÇϳªÀÇ ¿µÀû ±³ÈÆÀ» ãÀ¸·Á°í ÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß Çϸç, ¿ÀÈ÷·Á Á᫐ ¸Þ½ÃÁö¸¦ ãÀ¸·Á°í ÇØ¾ß ÇÑ´Ù)
2) We do this because of the way Jesus himself applies his parables.
(¿¹¼ö²²¼­ Ä£È÷ ±×ÀÇ ºñÀ¯µéÀ» Àû¿ëÇϽŠ¹æ¹ýÀ¸·Î Ç϶ó)

3) In Luke 15, Jesus applies the parable of the Lost Sheep: \"There will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety nine righteous persons who need no repentance\" (v. 7).
(´ª 15Àå¿¡¼­ ¿¹¼ö²²¼­´Â ÀÒ¾î¹ö¸° ¾çÀÇ ºñÀ¯¸¦ Àû¿ëÇϽŴÙ. ¡°³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÁËÀÎ Çϳª°¡ ȸ°³Çϸé Çϴÿ¡¼­´Â ȸ°³ÇÒ °Í ¾ø´Â ÀÇÀÎ ¾ÆÈç ¾ÆÈ©À» ÀÎÇÏ¿© ±â»µÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õÇϸ®¶ó¡± (7Àý)

4) Verse 10 gives the same interpretation of the next parable. Essentially it is the same for the Prodigal Son, even though there are more details in that story.
(10Àý¿¡¼­ ´ÙÀ½ ºñÀ¯¿Í ¶È °°Àº Çؼ®À» Á¦°øÇÑ´Ù. ±× À̾߱⿡ º¸´Ù »ó¼¼ÇÑ °ÍµéÀÌ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ±â´Â ÇÏÁö¸¸, ±×°ÍÀº º»·¡ ÅÁÀÚÀÇ ºñÀ¯¿Í ¶È°°Àº °ÍÀÌ´Ù.

5) How does Jesus interpret the parable of the Good Samaritan? He gets the lawyer to make the interpretation: It was the Samaritan who proved to be a neighbor. \"Go and do likewise,\" said Jesus. He suggests no special meaning for the thieves, the other two men, the donkey, the money or the innkeeper.
(¿¹¼ö²²¼­ ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀÎÀÇ ºñÀ¯¸¦ ¾î¶»°Ô Çؼ®ÇϽô°¡? ±×´Â À²¹ý»ç·Î ÇÏ¿©±Ý ±×°ÍÀ» Çؼ®Çϵµ·Ï Çϼ̴Ù: ±×°ÍÀº »ç¸¶¸®¾ÆÀÎÀÌ ÀÌ¿ôÀ̶ó´Â °ÍÀ» Áõ¸íÇÏ°Ô ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¡°°¡¼­ ±×¿Í °°ÀÌ ÇÏ¶ó¡± ¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ±×´Â °­µµµé¿¡ ´ëÇؼ­ Ưº°ÇÑ Àǹ̸¦ ºÎ¿©ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´Ù¸¥ µÎ »ç¶÷À̳ª, ³ª±Í, ºÎºñ, ¶Ç´Â ÁÖ¸· ÁÖÀε鿡 ´ëÇؼ­µµ Ưº°ÇÑ Àǹ̸¦ ºÎ¿©ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴Ù)

(14 ) Jesus does not always make only one point from a parable.
(¿¹¼ö²²¼­´Â Ç×»ó ÇϳªÀÇ ºñÀ¯·ÎºÎÅÍ ´ÜÁö ÇϳªÀÇ ¿äÁ¡¸¸À» Ãß±¸ÇϽÃÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù)

1) J,esus applies several details in the parables of the Sower and of the Tares and the Wheat (Mt. 13).
(¿¹¼ö´ÔÀº ¾¾»Ñ¸®´Â ÀÚÀÇ ºñÀ¯¿Í °¡¶óÁö, ¹ÐÀÇ ºñÀ¯¿¡¼­ ¸î¸î »ó¼¼ÇÑ ºÎºÐÀ» Àû¿ëÇÏ½Ã°í °è½Å´Ù)

2) The same is true of the story of the Laborers in the Vineyard (Mt. 20).
(Æ÷µµ¿øÀÇ ³óºÎµéÀÇ À̾߱⵵ ¿ª½Ã °°Àº °ÍÀÌ´Ù)
While we might profitably study why these are different, we must see that they are exceptions to the general rule that a parable has one main lesson.
(À̵éÀÌ ¿Ö ´Ù¸¥°¡¿¡ ´ëÇÏ¿© À¯¿ëÇÏ°Ô ¿¬±¸ÇÏ´Â ÇÑ, ¾î¶² ºñÀ¯°¡ ÇÑ °¡Áö ÁÖ¿äÇÑ ±³ÈÆÀ» °¡Áø´Ù´Â ÀϹÝÀûÀÎ ¹ýÄ¢¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¿Ü°¡ µÈ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ´«¿©°Üº¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù)

(15) In th e early years of the Christian era, some theologians who allegorized passages of Scripture found wonderful meaning in the details of the parables.
(±âµ¶±³ Ãʱ⿡ ¼º°æÀÇ ±¸ÀýµéÀ» dzÀ¯È­Çß´ø ¾î¶² ½ÅÇÐÀÚµéÀº ±× ºñÀ¯µéÀÇ ¼¼ºÎÀûÀÎ ºÎºÐ¿¡¼­ ³î¶ó¿î Àǹ̸¦ ¹ß°ßÇß´Ù)

(16) Origen, who was one of these theologians, offered this interpretation of the Good Samaritan: (ÀÌ ½ÅÇÐÀÚµé Áß¿¡ ÇÑ »ç¶÷À̾ú´ø ¿À¸®°ÕÀº ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀο¡ ´ëÇÏ¿© dzÀ¯ÀûÀÎ Çؼ®À» Çؼ­:

1) Adam is the man who fell among thieves. (¾Æ´ãÀº °­µµµé Áß¿¡ ¾²·¯Áø »ç¶÷ÀÌ°í)

2) Jerusalem stands for heaven, (¿¹·ç»ì·½Àº õ±¹À¸·Î)

3) Jericho for the world. (¿©¸®°í´Â ¼¼»óÀ¸·Î)

4) The robbers are the devil and his angels, while (°­µµµéÀº ¾Ç¸¶¿Í ±×ÀÇ »çÀÚµé, ¹Ý¸é¿¡)

5) the priest stands for the law and (Á¦»çÀåÀº À²¹ýÀ¸·Î, ±×¸®°í)

6) the Levite for the prophets. (·¹À§ÀÎÀº ¼±ÁöÀÚµé·Î)

7) Christ, of course, is the Good Samaritan, (±×¸®½ºµµ´Â ¹°·Ð ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾Æ ÀÎÀÌ·Î)

¨ç his body is the beast, (±×ÀÇ ¸öÀº Áü½ÂÀÌ°í)
¨è his church is the inn. (±×ÀÇ ±³È¸´Â ÁÖ¸·ÀÌ°í)

8) Father and Son are the two denarii. (¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀº µÎ µ¥³ª¸®¿ÂÀ̸ç)

9) Christ's second coming is the Samaritan's promise to come again. (±×¸®½ºµµÀÇ À縲Àº ´Ù½Ã ¿À°Ú´Ù°í ÇÑ »ç¸¶¸®¾Æ ÀÎÀÇ ¾à¼ÓÀ̶ó°í ÇÑ´Ù)

(17) This interpretation fits at least some features, but there is not even a hint in the passage to suggest this interpretation and in fact, Jesus gives a different one.
(ÀÌ Çؼ®Àº Àû¾îµµ ¸î °¡Áö Ư¡µéÀÌ ÀÖÀ¸³ª, ÀÌ Çؼ®À» ¾Ï½ÃÇÏ´Â ±¸Àý¿¡ ¾î¶² ÈùÆ®µµ ¾ø°í, »ç½Ç ¿¹¼ö²²¼­ ´Ù¸¥ ¶æÀ¸·Î »ç¿ëÇϼ̴Ù)
(18) So Origen's interpretation has no basis in Scripture, and this should make us wary about following him.
(±×·¡¼­ ¿À¸®°ÕÀÇ Çؼ±Àº ¼º°æ¿¡ ±âÃÊÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ ±×¸¦ µû¸£±â¿¡ À§ÇèÇÑ °ÍÀÌ´Ù)
(19) Jesus probably, told some parables several times.
(¿¹¼ö²²¼­´Â ¾Æ¸¶µµ ¿©·¯¹ø ¾î¶² ºñÀ¯µéÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù)
1) The Lost Sheep is found in two different settings.
(ÀÒ¾î¹ö¸° ¾çÀº µÎ °¡Áö ´Ù¸¥ ¹è°æ¿¡¼­ ¹ß°ßµÈ´Ù)
2) In Matthew 18 it is related to God's care for children, while (¸¶ 18Àå¿¡¼­ ±×°ÍÀº ÀÚ³àµéÀ» µ¹º¸½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹è·Á¿Í °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ°í, ¹Ý¸é¿¡
3) in Luke 15 to his concern for sinners. (´ª 15ÀåÀº ÁËÀε鿡 ´ëÇÑ ±×ÀÇ °ü½É¿¡ °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù)
(20) In both cases, however, God's loving care is highlighted.
(±×·¯³ª µÎ °æ¿ì¿¡ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÇ µ¹º¸½ÉÀÌ ÇÏÀ̶óÀÌÆ®°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù)

(21) Guidelines for Interpretation (Sterrett p. 117)
(Çؼ®À» À§ÇÑ °¡ÀÌµå ¶óÀÎ)

1. Think first of the story's natural meaning. The spiritual lesson must be based on that.
(À̾߱âÀÇ º»·¡ÀÇ ¶æÀ» ¸ÕÀú »ý°¢Ç϶ó. ¿µÀûÀÎ ±³ÈÆÀº ¹Ýµå½Ã ±×°Í¿¡ ±âÃÊÇØ¾ß ÇÑ´Ü)

2. Note the occasion of the parable if the occasion is given. For example, examine the situation that gave rise to Jesus' short parable in the Pharisee's house (Lk. 7:41-43).
(±× ¶§°¡ ÁÖ¾îÁø´Ù¸é, ±× ºñÀ¯ÀÇ ¶§(°æ¿ì)¿¡ ÁÖÀÇÇ϶ó. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é, ¹Ù¸®»õÀÎÀÇ Áý¿¡¼­ ¿¹¼ö²²¼­ ºñÀ¯ÀÇ ¸»¾¸À» ÇϽŠ±× »óȲÀ» »ìÆì¶ó, ´ª 7:41-43)

You need not be bothered if the setting is not clear, for you can get the meaning from other things. If the setting is clear, it is important; and you must see the message of the parable in relation to it.
(±× ¹è°æÀÌ ºÐ¸íÄ¡ ¸øÇÏ´Ù°í Çؼ­ °í½ÉÇÒ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ´Ù¸¥ °Íµé·ÎºÎÅÍ ±× Àǹ̸¦ Æ÷ÂøÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¸ÀÏ, ±× ¹è°æÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù¸é, ±×°ÍÀ» Áß¿äÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ±× ¹è°æ¿¡ °ü·Ã½ÃÄѼ­ ±× ºñÀ¯ÀÇ ¸Þ½ÃÁö¸¦ º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù)

3. Find the main teaching, the central point. This is derived either from the application Jesus makes or from the story itself.
(±×°ÍÀÇ Áß¿äÇÑ ±³ÈÆ°ú Á᫐ »ç»óÀ» ¹ß°ßÇ϶ó. ÀÌ°ÍÀº ¿¹¼ö²²¼­ Ä£È÷ Çϼ̰ųª, ±× À̾߱â ÀÚü·ÎºÎÅÍ À¯µµµÈ °ÍÀÌ´Ù)

Jesus told the story of the Ten Virgins, then gave the interpretation: Watch for my coming, for you do not know the day or the hour. We can also infer from the story that those who are ready will leave with him.
(¿¹¼ö²²¼­ ¿­ ó³àÀÇ ºñÀ¯¸¦ ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¶§, Çؼ®À» Á̴ּÙ: ³»°¡ ¾ðÁ¦ ¿ÃÁö, ³ÊÈñ´Â ±× ³¯°ú ±× ½Ã¸¦ ¾ËÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó. ¿ì¸®´Â ¶ÇÇÑ ÁغñÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ±×¿Í ÇÔ²² ¶°³¯ °ÍÀ̶ó´Â À̾߱⿡¼­ Ãß·ÐÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù)

4. Check the meaning with the direct teaching of Scripture. Since parables are figurative language, we do not use them to establish teaching or doctrine; but they confirm and i strengthen the truth that is given elsewhere in Scripture.
(¼º°æÀÇ Á÷Á¢ÀûÀÎ ±³ÈÆÀ¸·Î ±× ¶æÀ» üũÇ϶ó. ºñÀ¯µéÀÌ »ó¡ÀûÀÎ ¾ð¾îÀ̱⠶§¹®¿¡, ¿ì¸®´Â ±×µéÀ» ±³ÈÆÀ̳ª ±³¸®·Î »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº ¼º°æ ¾î´À °÷¿¡¼­³ª ÁÖ¾îÁø Áø¸®¸¦ È®ÀÎÇÏ°í °­È­½ÃÄÑ ÁØ´Ù)

For instance, if we used the Prodigal Son to establish how a sinner gets back to God, then repentance would be sufficient and there would be no need for Christ's atonement.
(¿¹¸¦ µé¸é, ¸¸ÀÏ ÅÁÀÚÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÁËÀÎÀÌ ¾î¶»°Ô Çϳª´Ô¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿À´Â°¡¸¦ ÀÔÁõÇϴµ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ȸ°³·Î ÃæºÐÇÏ°í °Å±â¿¡ ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁËÀÇ ÇÊ¿¬¼ºÀÌ ¾ø¾îÁø´Ù)

5. If there are any problems in understanding the story, get what light you can from cultural and historical background.
(¸¸ÀÏ ±× À̾߱⸦ ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ ¾î¶² ¹®Á¦µéÀÌ ÀÖ´Ù¸é, ¹®È­Àû ¿ª»çÀû ¹è°æÀ¸·ÎºÎÅÍ ½Ç¸¶¸®¸¦ ã¾Æ¶ó)

For example, many students know that it was the custom for a host to give wedding garments to his guests. This explains why the man without one was judged so severely (Mt. 22:11-13): He must not have taken what was provided. (¿¹¸¦ µé¾î, ¿¬È¸ÀåÀÌ ¼Õ´Ôµé¿¡°Ô ÀÜÄ¡ ¿¹º¹À» ÁÖ´Â °ÍÀÌ °ü·Ê·Î ¾Ë°í Àִµ¥. ÀÌ°ÍÀº ¿Ö ¿¹º¹À» ÀÔÁö ¾ÊÀº »ç¶÷Àº ¾öÁßÇÑ ½ÉÆÇÀ» ¹Þ´Â°¡¸¦ ¼³¸íÇØÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù(¸¶ 22:11-13).
(22) The Vineyard Labores
(Æ÷µµ¿øÀÇ ³óºÎµé)

Let us apply these guidelines to one of the parables, the Laborers in the Vineyard (Mt. 20:1-16).
(ÀÌ °¡ÀÌµå ¶óÀεéÀ» Æ÷µµ¿øÀÇ ³óºÎµé¿¡°Ô Àû¿ëÇغ¸ÀÚ)

(1) First follow the basic principle of reading and observing the passage along with sufficient context.
(¸ÕÀú, ÃæºÐÇÑ ¹®¸Æ¿¡ ¶§¶ó ÀÐ°í »ìÆ캻 ±Ùº» ¿ø¸®¸¦ µû¸£¶ó)

Since verse 1 starts with/or, we realize that the parable connects with chapter 19 and that the chapter division is not helpful.
(1Àý·ÎºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÒ ¶§ ¿ì¸®´Â ±× ºñÀ¯°¡ 19Àå°ú ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ°í, ±× ÀåÀ» ºÐ¸®ÇÏ´Â °ÍÀÌ µµ¿òÀÌ ¾È µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÈ´Ù)

Notice the last verse of chapter 19 and connect it with verse 16 of chapter 20. What are the significant words in these verses?
(19ÀåÀÇ ¸¶Áö¸· Àý¿¡ ÁÖÀÇÇÏ°í, ±×°ÍÀ» 20Àå 16Àý°ú ¿¬°ü½ÃÄѶó. ÀÌ ±¸Àýµé¿¡¼­ ¹«¾ùÀÌ Áß¿äÇÑ ¸»µéÀΰ¡?

Do you find those same words in the parable story (see w. 8, 10, 12, 14)? Can you see the links that are indicated by the/or in 20:1 and the so in 20:16?
(±× ºñÀ¯ À̾߱⿡¼­ ±×¿Í ¶È°°Àº ¸»µéÀ» ¹ß°ßÇϴ°¡?, see w. 8,10, 12, 14. ±×µé¿¡ ÀÇÇؼ­, ȤÀº 20:1¿¡¼­¿Í ±×·¸°Ô 20:16¿¡¼­ º¸¿©Áø ¿¬°ü¼ºÀ» º¼ ¼ö Àִ°¡?

(2) Next consider how the story may shed light on these two verses. Does anything last in the story become first, or the first last?
(´ÙÀ½, ±× À̾߱Ⱑ ¾î¶»°Ô ÀÌ µÎ ±¸ÀýµéÀ» ¸í¹éÈ÷ ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ °íÂûÇ϶ó. ±× À̾߱⿡¼­ ¸¶Áö¸· ¾î´À °ÍÀÌ Ã³À½ÀÌ µÇ°í, ¾Æ´Ï¸é óÀ½ÀÌ ³ªÁßÀÌ µÇ´ÂÁö?

Did the last laborers come in first? Of course, they were paid first, but did they get ahead in another way? What about the comparative hourly wage?
(¸¶Áö¸·¿¡ µé¾î¿Â ³óºÎ°¡ óÀ½¿¡ ¿Ô´ÂÁö? ¹°·Ð, ±×µéÀº ¸ÕÀú ÀÓ±ÝÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸³ª, ±×µéÀÌ ´Ù¸¥ ¸é¿¡¼­ ¾Õ¼¹´ÂÁö? °ú¿¬, ºñÀ¯µÈ ½Ã°£ ÀÓ±ÝÀº ¹«¾ùÀ» ÀǹÌÇÏ´ÂÁö?

(3) Why should the householder give the last laborers such good treatment? Compare the terms of service for the two groups(vv.2 and 7).
(¿Ö Æ÷µµ¿ø ÁÖÀÎÀÌ ¸¶Áö¸·¿¡ µé¾î¿Â ³óºÎµé¿¡°Ô ±×¿Í °°ÀÌ ÁÁÀº ´ëÁ¢À» Çß´ÂÁö? (2Àý°ú 7Àý)

Do you see a different spirit in the two groups? Go back to chapter 19 and see what spirit Peter showed, remembering that what he said gave occasion for Jesus to tell the parable.
(µÎ ±×·ì Áß¿¡¼­ ´Ù¸¥ Á¤½ÅÀ» º¸´Â°¡? 19ÀåÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¼­, º£µå·Î°¡ ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý ±× ºñÀ¯¸¦ ¸»¾¸ÇÏ½Ã°Ô µÈ ÀÌÀ¯°¡ µÇ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±â¾ïÇϸ鼭 º£µå·Î°¡ º¸¿©ÁÖ¾ú´ø Á¤½ÅÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ ¾Ë¾Æ º¸¶ó}

Did the rich young ruler (19:22) show a spirit like Peter's? Perhaps the words have and receive in 19:21, 27, 29 and 20:9-10 may suggest a link. Can you now state the central teaching of the parable?
(ºÎÀÚ Ã»³âÀÌ, 19:22, º£µå·Î¿Í °°Àº Á¤½ÅÀ» º¸¿© ÁÖ°í Àִ°¡? ¾Æ¸¶ 19:22, 27, 29 ±×¸®°í 20:9-10¿¡¼­ ¼ö¿ëµÈ ±× ¸»µéÀÌ ÇϳªÀÇ ¿¬°üÀ» ¾Ï½ÃÇÏ°í ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±× ºñÀ¯ÀÇ Á᫐ ±³ÈÆÀ» ¸»ÇÒ ¼ö Àִ°¡?

(4) We have noticed carefully the parable's setting and the application given by Jesus. We have sought to observe carefully repeated words and linking words.
(Áö±Ý±îÁö ¿¹¼ö´Ô¿¡ ÀÇÇؼ­ Á¦½ÃµÈ ±× ºñÀ¯ÀÇ ¹è°æ°ú Àû¿ëÀ» ÁÖÀǸ¦ ȯ±â½ÃÄ×´Ù. ¹Ýº¹µÈ ¸»µéÀ̳ª ¿¬°üµÈ ¸»µéÀ» ÁÖÀÇ ±í°Ô °üÂûÇØ ¿Ô´Ù)

The parable in its context gives a strong message¡ªa solemn warning to any like Peter who are concerned too much with what they will receive.
(ºñÀ¯´Â ±× ¹®¸ÆÀ¸·Î¼­ °­ÇÑ ¸Þ½ÃÁö- ±×µéÀÌ ¹ÞÀ» ´ë´ÜÇÑ °ü½ÉÀÇ ´ë»óÀÎ º£µå·Î¿Í °°Àº »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾öÁßÇÑ °æ°í¸¦ ÁØ´Ù)

Beware, says Jesus, because those who are first may come in last in the end.
(¿¹¼ö²²¼­ ¸»¾¸ÇϽʴϴÙ. º¸¶ó, ±×µéÀº ¼¼»ó ³¡ ³¯¿¡ ¸ÕÀú ¿Ã ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀ̴϶ó)

Here are some other Gospel parables to study,:
(¿©±â¿¡ ¿¬±¸ÇÒ ¸¸ÇÑ ´Ù¸¥ º¹À½ÀÇ ºñÀ¯µéÀÌ ÀÖ´Ù)

1) Mark 4:30-32: The Mustard Seed
2) Luke .7:41-43: The Two Debtors
3) Luke 11:5-8: The Friend at Midnight
4) Luke 16:19-31: The Rich Man and Lazarus (Is this a parable?)
5) Luke 18:1-8: The Unjust Judge




.



 

Copyright 2008 Fourth World Mission Center. All rights reserved.
Phone : (714) 842-1918, (424) 239-8818, E-mail : revpauljang@hotmail.com
Address : 16000 Villa Yorba Lane #131, Huntington Beach CA 92647, U.S.A
Mission Center Homepages : www.mission4.org / www.usmission4.org / www.mission4.info
Web designed by Ebizcare.com