Home | ·Î±×ÀÎ | ȸ¿ø°¡ÀÔ | ¼±±³¼¾ÅͼҰ³

| ¼±±³¿îµ¿º»ºÎ | Á¦4¼¼°è¼±±³ | ¼¼°è¿ª»ç | ±³È¸¼ºÀåÇÐ | ½Å ÇÐ | ¸ñȸÇÐ | ³ª´®ÀDZ¤Àå | ÁúÀÇÀÀ´ä | µ¿¿ªÀÚ½Ç | µ¿¿µ»ó½Ç | ÀÚÀ¯°Ô½ÃÆÇ

ȸ¿ø°¡ÀÔ ºñ¹øºÐ½Ç
ID
PW
¾ÆÀ̵ð ±â¾ïÇϱâ
¹®ÀÇÀüÈ­¾È³»










[½ÅÇÐ] ±¸¿ø¿¡ ´ëÇÑ ¼º°æÀû ½ÅÇÐÀû ÀÌÇØ (Biblical and Theological Understanding of Salvation) (0010)
PAUL  2023-11-26 21:25:24, Á¶È¸ : 216

✝✝ ✝ [±¸¿ø¿¡ ´ëÇÑ ¼º°æÀû ½ÅÇÐÀû ÀÌÇØ] ✝✝✝ (0010)
(Biblical and Theological Understanding of Salvation)

Á¦1ºÎ ±¸¿ø¿¡ ´ëÇÑ ¼º°æÀû ÀÌÇØ
(Biblical Understanding of Salvation)

4. ¼º°æÀÇ ¿µ°¨ (Inspiration of the Scripture)
5. ¼º°æ±¸Á¶ÀÇ ¿ø¸® (Principle of Biblical Framework)

6. ¹®ÀåÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò (Elements of the Sentences)

¼º°æ ³»¿ëÀº ¿©·¯ °¡Áö Á¾·ùÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò·Î ÀÌ·ç¾îÁ® ÀÖ´Ù. ÅëÀϼºÀÌ ÀÖÀ¸¸é¼­µµ ¿øü ´Ù¾çÇÑ ³»¿ëÀ» ´ã°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±×°ÍµéÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â µ¥µµ ´Ù¾çÇÑ Ç¥Çö¹æ½ÄÀ» »ç¿ëÇÏ°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù. ¼º°æ ±¸ÀýÀÇ ¹®ÀåµéÀÌ ¾î¶°ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¾²¿´´ÂÁö »ìÆ캸´Â °ÍÀº ¼º°æÀÇ ¹®¸Æ(context)À» ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ Å« µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ½ÉÁö¾î ¾î¶² ±¸ÀýµéÀº ±× ¹®ÀåÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò¸¦ ÀÌÇØÇؾ߸¸ Çؼ®ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ºÎºÐµéµµ ÀÖ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼º°æÀ» Çؼ®ÇÏ´Â µ¥ ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ¿ä¼Ò°¡ µÇ´Â ¹®ÀåÀÇ ±¸¼º¿ä¼Ò´Â ¹®¹ýÀûÀ̸鼭µµ ¹®¸ÆÀ¸·Î º»¹®ÀÇ Àǹ̸¦ ³ªÅ¸³»¹Ç·Î ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

¼º°æÇؼ®¿¡ À־ Áß¼¼ ½Ã´ë¿¡´Â ÁÖ·Î ¼º°æÀÇ »çÁßÀǹÌ(fourfold sense of Scripture, Quadriga)¸¦ ã´Â °ÍÀÌ Ç¥ÁØÀ̾ú´Ù. »çÁßÀǹÌ(Quadrigal)´Â ¨ç ¹®ÀÚÀû ÀǹÌ(the literal sense), ¨è ¿ìÈ­Àû ÀǹÌ(allegorical sense), ¨é ºñÀ¯Àû ÀÇ¹Ì È¤Àº µµ´öÀû ÀǹÌ(tropological or moral sense) ±×¸®°í ¨ê ½ÅºñÀû ÀǹÌ(anagogical sense)ÀÌ´Ù(Alister McGrath). ÀÌ´Â ¿À´Ã³¯¿¡µµ Áö´ëÇÑ ¿µÇâÀ» ¹ÌÃÆ´Ù.

(1) ÆòÇ౸Àý (Parallel Phrases)
(2) ºñ»ç (Figures)
(3) »ó¡ (Symbol)

»ó¡Àº ÀϹÝÀûÀÎ Àǹ̿¡ ¾î¶² Ưº°ÇÑ Àǹ̸¦ ºÎ¿©Çؼ­ ¾Ï½ÃÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ¼º°æ¿¡´Â ÀÌ·¯ÇÑ »ó¡¹°µé·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¹«Áö°³´Â ³ë¾Æ¿¡°Ô ¾ð¾àÀ» »ó¡ÇÏ°í, ¹Ç¸®¹Ù ¹Ý¼®Àº ±×¸®½ºµµ¸¦ »ó¡ÇÏ°í, ¹ý±Ë ¼ÓÀÇ ¼¼ °¡Áö ¼º¹°(¸ð¼¼°¡ ¹ÞÀº ½Ê°è¸í µ¹ÆÇ, ±¤¾ß¿¡¼­ À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·ÀÌ ¸ÔÀº ¸¸³ª ´ÜÁö, ¾Æ·ÐÀÇ ½Ï ³­ ÁöÆÎÀÌ)Àº »ïÀ§ÀÏü Çϳª´ÔÀ» »ó¡Çϸç, ½ÊÀÚ°¡´Â ±âµ¶±³ÀÇ »ó¡À¸·Î »ç¿ëÇÑ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ó¡µéÀº ¼º°æ ¾îµð¼­³ª ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î, ƯÈ÷ ½Ã¹®Çаú ¹¬½Ã¹®ÇÐÀÎ ½ÃÆí, ¿äÇÑ°è½Ã·Ï µîÀº »ó¡À¸·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ´Ù. ÀÌ »ó¡¹°µéÀº ¼¼»ó¿¡ ³Î·Á ÀÖ´Â ¿Â°® Á¾·ùÀÇ ¹°°ÇµéÀ» ÀÌ¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÚ¿¬ÀûÀÎ ¹°°Ç, Àç·á, ¼º·Ê, »ö±ò, À̸§, ¼ýÀÚ, ±ÝÀº º¸¼®·ù, »ý¹°, ¹«»ý¹°, ÇàÀ§ ÇÒ °Í ¾øÀÌ, ¼¼»óÀÇ ¸ðµç °ÍµéÀÌ »ó¡ÀÇ ´ë»óÀÌ µÈ´Ù.

ƯÈ÷ ¿¹¼ö²²¼­ »ç¿ëÇϽŠ»ó¡ Áß¿¡ ´ëÇ¥ÀûÀÎ °ÍÀÌ ¼ºÂù ¿¹½Ä¿¡¼­ »ç¿ëÇϽŠ¶±°ú Æ÷µµÁÖÀÌ´Ù. ¿¹¼ö²²¼­ ¶±À» °¡Áö»ç ÃູÇϽðí Á¦Àڵ鿡°Ô ÁÖ½Ã¸ç ¡°ÀÌ°ÍÀÌ ³» ¸öÀÌ´Ï¶ó¡± ÇÏ½Ã°í ¶Ç ÀÜÀ» °¡Áö»ç °¨»ç ±âµµÇÏ½Ã°í ±×µé¿¡°Ô ÁÖ½Ã¸ç ¡°ÀÌ°ÍÀº ¸¹Àº »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© È긮´Â ³ªÀÇ ÇÇ °ð ¾ð¾àÀÇ ÇǴ϶󡱶ó°í ÇϽŠ³»¿ë Áß¿¡ ¶±Àº ¿¹¼ö´ÔÀÇ »ìÀ» »ó¡Çϸç, Æ÷µµÁÖ´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÇǸ¦ »ó¡ÇÑ´Ù. ¹°·Ð, ÀÌ´Â ÀºÀ¯(metaphor)ÀÌ´Ù. ¶Ç ¿äÇÑ°è½Ã·Ï¿¡¼­ ¼ýÀÚÀÇ »ó¡À» ¸ð¸£¸é, °è½ÃÀÇ ºñ¹ÐÀÌ Ç®¸®Áö ¾Ê´Â ºÎºÐµéÀÌ ÀÖ´Ù.

ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼º°æ¸»¾¸À» ·çÅÍ(Luther)´Â ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ¿© ¼º°æÀÇ µ¶ÀÏ¾î ¹ø¿ªÀÎ est (is)¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î °øÀç¼³(consubstantiation)À» ÁÖÀåÇß°í, °¡Å縯±³È¸(Catholic Church)´Â »çÁ¦ÀÇ ±ÇÀ§¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î ȭü¼³(transubstantiation)À» ÁÖÀåÇßÀ¸¸ç, Áîºù±Û¸®(Zwingli)´Â ´Ü¼øÈ÷ ±â³äÇÑ´Ù°í ÇϽŠÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹®ÀÚ ±×´ë·Î ¹Þ¾Æµé¿© ±â³ä¼³(commemoration)À» ÁÖÀåÇß´Ù. ±×·¯³ª Ä®ºó(Calvin)Àº ¼º·ÉÀÇ ÀÓÀç¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î ¿µÀû ÀÓÀç¼³(Spiritual Presence)À» ÁÖÀåÇÏ´Â µî °¢°¢ ´Ù¸¥ Çؼ®À» ³»³õ°í ÀÖ´Ù.

ƯÈ÷ ¼º°æ¿¡ ±â·ÏµÈ ¼ýÀÚµéÀº ¿©·¯ °¡Áö ¹æ½ÄÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ°í ÀÖÁö¸¸ ±×Áß¿¡ »ó¡ÀûÀÎ ¼ýÀÚ·Î »ç¿ëÇÏ¿© Àǹ̽ÉÀåÇÑ ¶æÀ» ³ªÅ¸³½´Ù. ¼º°æ¿¡¼­ »ç¿ëµÇ´Â ¼ýÀÚÀÇ Á¾·ù¿¡´Â ´ëü·Î, (1) ¼öÇÐÀûÀÎ ½Ç¼ö(mathematical real number), (2) ¼ö»çÀûÀÎ ¼ö(rhetorical number), (3) »ó¡ÀûÀÎ ¼ö(symbolic number), (4) ½ÅºñÀûÀÎ ¼ö(mystical number) µîÀÌ ÀÖ´Ù.

¼öÇÐÀûÀÎ ½Ç¼ö´Â ¿­µÎ ÁöÆÄ, ¿­µÎ Á¦ÀÚ. ¿­µÎ »çµµ, 120¹®µµ, Àα¸Á¶»çÀÇ ¼ýÀÚ µî°ú °°Àº ½Ç¼ö(real number)¸¦ ¸»Çϸç, ¼ö»çÇÐÀûÀÎ ¼ö´Â ¡°»ç¿ïÀÇ Á×ÀÎ Àڴ õ õÀÌ¿ä, ´ÙÀ­ÀÇ Á×ÀÎ ÀÚ´Â ¸¸ ¸¸ÀÌ¶ó¡±°í ½ÃÀûÀ̸ç(poetically) ¹®ÇÐÀûÀ¸·Î(literarily) Ç¥ÇöÇÏ´Â ¼ýÀÚÀÌ°í, »ó¡ÀûÀÎ ¼ö´Â 1, 3, 7, 12, 14, 24, 7,000, 12,000, 144,000 µî°ú °°Àº ¼ýÀÚ¸¦ ¸»Çϸç, ½ÅºñÀûÀÎ ¼ö´Â ¿µÀûÀÎ ºñ¹ÐÀ» ³ªÅ¸³»´Â 666°ú °°Àº ¼ýÀÚ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼º°æ¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Â ¼ýÀÚµéÀÇ Àǹ̸¦ ¿Ã¹Ù·Î ÀÌÇØÇÏ·Á¸é ¼º°æ¼öºñÇÐ(Biblical Numerology)À» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

(4) ºñÀ¯ (Parable)

ºñÀ¯¿Í dzÀ¯´Â ¾î¶² µµ´öÀû ±³ÈÆÀ̳ª ¿µÀûÀÎ Áø¸®¸¦ Àü´ÞÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â À̾߱⳪ À̸§µéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ºñÀ¯´Â ÀÌ¿ëµÇ´Â À̾߱â¿Í ½ÇÁ¦ ¸ñÀûÇÏ´Â ³»¿ëÀÌ ¹®ÀÚÀûÀ¸·Î ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ´Ù¸¸, ÀÌ¿ëÇÏ´Â À̾߱âÀÇ »ç½ÇÀ» ÅëÇÏ¿© ¸ñÀûÇÏ´Â ±³ÈÆÀ̳ª Áø¸®¸¦ µå·¯³»±â À§ÇØ ÀºÀ¯(metaphor)³ª Á÷À¯(simile), »ó¡(symbol) µî°ú °°Àº ¹æ½ÄÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù. ¼º°æ¿¡´Â ÀÌ·¯ÇÑ ºñÀ¯ÀÇ À̾߱âµé·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ¿¹¼ö´Ô²²¼­µµ ¼ö¾øÀÌ ¸¹Àº ºñÀ¯¸¦ »ç¿ëÇؼ­ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ¼³¸íÇϼ̴Ù. dzÀ¯´Â ¿ìÈ­ ¶Ç´Â ºñÀ¯¶ó°íµµ ÇÏ¸ç ±× ³»¿ëÀº ¹è°æ(setting/background), À̾߱â(story), Àû¿ë(application) µî ¼¼ °¡Áö ¿ä¼Ò·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù.

±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¼ÒµéÀÌ ¸ðµÎ »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï°í, ¾î¶² °æ¿ì¿¡´Â À̾߱⸸ ÀÖ°í ¹è°æ°ú Àû¿ëÀÌ »ý·«µÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ·± °æ¿ì¿¡´Â À̾߱⠾ȿ¡ ¹è°æÀÌ ÇÊ¿ä ¾ø°Å³ª Àû¿ëÀÌ »ó½ÄÈ­ µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ìÀÌ´Ù. ¹è°æÀ̳ª Àû¿ëÀ» ÀϺη¯ ¸»ÇÒ Çʿ並 ´À³¢Áö ¾Ê´Â °æ¿ì¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ´©°¡º¹À½¿¡¼­ ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾ÆÀο¡ °üÇÑ ºñÀ¯¿¡´Â ¾î¶² À²¹ý»çÀÇ Áú¹®¿¡ ¹Ý¹®ÇÏ´Â ±×ÀÇ ´ë´äÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© Á÷Á¢ Àû¿ë(application) Çϼ̰í(´ª 10:25-37), ¸¶Åº¹À½ 13:3-9¿¡ ¾¾»Ñ¸®´Â ÀÚÀÇ ºñÀ¯´Â À̾߱â(story)ÀÇ ¹è°æ(setting)ÀÌ »ý·«µÇ¾ú°í, ¸¶Åº¹À½ 13:3-9ÀÇ ¾¾»Ñ¸®´Â ºñÀ¯¿¡´Â ¹è°æ(setting)ÀÌ »ý·«µÇ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ¸¶Åº¹À½ 21:33-41ÀÇ Æ÷µµ¿ø ³óºÎÀÇ ºñÀ¯¿¡¼­´Â ±×¸®½ºµµ°¡ ¹è°æ(setting)ÀÌ µÇ°í ±×(±×¸®½ºµµ)¸¦ ¹Ú´ëÇÑ Àڵ鿡 ´ëÇÑ °æ°í·Î Àû¿ë(application)µÇ¾ú´Ù.

ºñÀ¯¿¡¼­ ÀÌ ¼¼ °¡Áö ¿ä¼Ò Áß¿¡¼­ ³²Àº µÎ °¡Áö ¿ä¼Ò(À̾߱⠳»¿ë°ú Àû¿ë)ÀÇ Àǹ̸¦ °áÁ¤Áö¾îÁÖ´Â ¿ä¼Ò°¡ ¹Ù·Î ¹è°æ(setting/background)Àε¥, ¸»¾¸ÀÇ ¹è°æ(background) Áï ȯ°æ¿¡ µû¶ó ¹®¸Æ(context)À» ÀÌÇØÇÏ°Ô µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¿¹¼ö²²¼­ ¿Ö ÀÌ·± ºñÀ¯¸¦ µé¾î ¸»¾¸Çϼ̴°¡? ¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÀ¯¸¦ ¾Ë·ÁÁֱ⠶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀÇ Àǵµ¸¦ ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±×·¯¹Ç·Î ±× ºñÀ¯ÀÇ ¶æÀ» Á¤È®ÇÏ°Ô ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù. ±×Áß¿¡ ÇÑ °¡Áö ¿¹·Î ¸¶Åº¹À½ 21:28-32ÀÇ ¸º¾Æµé°ú µÑ° ¾ÆµéÀÇ ºñÀ¯´Â ¿¹¼ö²²¼­ ¼ºÀü¿¡¼­ °¡¸£Ä¡½Ç ¶§, ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¹é¼ºÀÇ Àå·ÎµéÀÌ ¿¹¼ö²² ¡°³×°¡ ¹«½¼ ±Ç¼¼·Î ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇÏ´À´¢ ¶Ç ´©°¡ ÀÌ ±Ç¼¼¸¦ ÁÖ¾ú´À´¢¡±¶ó°í Áú¹®ÇÒ ¶§ ±×µé°ú ³íÀïÀÌ ¹è°æÀÌ µÇ°í ÀÖ´Ù.

ºñÀ¯´Â Á߽ɿ¡ ÇÙ½É(core)À» °¡Áö°í Àִµ¥, ÀÌ ÇÙ½ÉÀ» ³õÄ¡¸é ¼º°æ ¸»¾¸ÀÇ Á¤È®ÇÑ ¶æÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù. ´Ù½Ã ¸»Çϸé, ¿øÀÚ¿¡µµ ÇÙÀÌ ÀÖµíÀÌ ºñÀ¯ Áß¿¡µµ ¹Ýµå½Ã ÇÙÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ±×·¡¼­ ±× Æı«·ÂÀÌ ´ë´ÜÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð, ÁÖÇØ ¼³±³ÀÇ °æ¿ì¿¡ ±× ÇÙÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ¾î¿ì·¯Á® ÀÖ´Â ÀÛÀº ÇÙµéÀ» ÅëÇÏ¿© ½Å¾Ó»ýÈ°¿¡ Àû¿ëÇÒ ¼öµµ ÀÖÁö¸¸, ±× Áß½ÉÇÙ(central core)À» ³õÄ¡°Ô µÇ¸é, ¿ª½Ã ÀÛÀº ÇÙµéÀº ±× ºñÀ¯ÀÇ º»ÀÇ(Üâëò)¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ºñÀ¯³ª ¿ë¾îµé¿¡¼­ ¿©·¯ °¡Áö Àǹ̸¦ ãÀ¸·Á ÇÒ ¶§, À߸ø Àû¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¼º°æ ¸»¾¸¿¡ ´ëÇÑ ¿ìÈ­Àû(dzÀ¯Àû) Çؼ®¿¡ Ä¡¿ìÄ¥ ¶§, ÀÌ·± ½Ç¼ö¸¦ ¹üÇϱ⠽±´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀϵéÀÌ ¿À¸®°Õ(Origen)À» ºñ·ÔÇÏ¿© ¿µÁöÁÖÀÇ(Gnosticism)¿Í ¿À´Ã³¯ ¿µÀû, ½ÅºñÀû Çؼ®À» ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô¼­ ÀÚÁÖ ¹ß°ßµÈ´Ù. ÀÌ·± ¼º°æÇؼ®À» ¿ìÈ­Àû Çؼ®(allegorical interpretation)À̶ó°í ÇÑ´Ù.

±×¸®°í ÇÑ °¡Áö Á᫐ ÁÖÁ¦(central theme)¸¦ È¿°úÀûÀ¸·Î °¡¸£Ä¡±â À§ÇØ ¿¹¼ö²²¼­µµ ¿©·¯ °¡Áö ´Ù¾çÇÑ ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇϽŠÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ´©°¡º¹À½ 15Àå¿¡¼­ ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î µé°í ÀÖ´Â ¼¼ °¡Áö ºñÀ¯°¡ ±×·± ¿¹¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. ¸»ÇÏÀÚ¸é ¡°ÀÒÀº ¾çÀ» ãÀº ºñÀ¯¡±(´ª 15:1-7), ¡°ÀÒÀº µå¶óÅ©¸¶¸¦ ãÀº ºñÀ¯¡±(´ª 15:8-10), ±×¸®°í ¡°ÀÒÀº ¾ÆµéÀ» ãÀº ÅÁÀÚÀÇ ºñÀ¯¡±(´ª 15:11-32)µéÀº ¸ðµÎ ±× Á᫐ ÁÖÁ¦°¡ ¡°ÀÒÀº °ÍÀ» ãÀº °Í¡±¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ¯µéÀÌ´Ù. ºñÀ¯¸¶´Ù ´Ù¸¥ ¼ÒÀçµéÀ» ÀÌ¿ëÇÏ°í Àֱ⿡, ±×°ÍµéÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ¸ÀÀÌ À־ ¸»¾¸¿¡ Èï¹Ì¸¦ ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹°·Ð ù ºñÀ¯´Â Áü½Â, µÑ°´Â µ·, ¼Â°´Â »ç¶÷ÀÌ ¼ÒÀç·Î ÀÌ¿ëµÇ¾ú´Ù. ±×·±µ¥µµ, ÀÌ ºñÀ¯µéÀº ÇÑ °á°°ÀÌ ¡°ÀÒ¾ú´Ù°¡ ãÀ½¡±À̶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶¿Í ±¸¼ÓÀÇ ±íÀº Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ°í, ¸¶Áö¸· »ç¶÷ÀÇ ¼ÒÀçÀÎ ºÎÀÚÁö°£ÀÇ ¶¿ ¼ö ¾ø´Â ¼ÒÀ¯°ü°è(»ç¶û)¸¦ ÅëÇÏ¿© ºñÀ¯ÀÇ ±ØÄ¡¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù.

ÀÌ·¯ÇÑ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Â ¼º°æ ¸»¾¸ Áß¿¡ ·Î¸¶¼­ 8Àå¿¡¼­ ±¸¼ÓÀÇ È®½Ç¼º°ú ºÎÀÚÁö°£ÀÇ »ç¶ûÀÇ ±ØÄ¡¸¦ º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ±¸¿ø·Ð¿¡¼­ ÁÖÁ¾°ü°è(ñ«ðôμÌõ)°¡ ¾Æ´Ï¶ó, À¯¾÷À» ÀÕ°í ´Ù½Ã ¿µ±¤À» ¾ò°Ô µÇ´Â ºÎÀÚÁö°£ÀÇ ¼ÒÀ¯°ü°è(á¶êóμÌõ)¸¦ Àß º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Â ´ë¸ñÀÌ´Ù. ÀÌ ¼ÒÀ¯°ü°è´Â µÑ° ¾ÆµéÀÌ ÀßÇؼ­°¡ ¾Æ´Ï¶ó Ç÷ÅëÀÇ °ü°è·Î ½ÃÁ¾ ¡°³»°¡ Çϴðú ¾Æ¹öÁö²² Á˸¦ ¾ò¾ú¾Æ¿À´Ï¡±¶ó¸ç ÀÚ½ÅÀÇ ÇàÀ§·Î º¸¸é ÀÚ½ÄÀÇ ÀÚ°ÝÀÌ ¾ø´Ù´Â ¾ÆµéÀÇ Ã¶ÀúÇÑ È¸°³¿Í ´õºÒ¾î ¡°ÀÌ ³» ¾ÆµéÀº Á×¾ú´Ù°¡ »ì¾Æ³µÀ¸¸ç ³»°¡ ÀÒ¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã ¾ò¾ú³ë¶ó¡±¶ó°í ÇϽŠ¾Æ¹öÁöÀÇ Á¶°Ç ¾ø´Â »ç¶ûÀÌ ±¸¿øÀÇ Á¶°Ç ¾Æ´Ñ Á¶°ÇÀÌ µÈ´Ù´Â ÇÙ½É ±³ÈÆÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù´Â Áø¸®¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ¿À´Ã³¯ ƯÈ÷ ±¸¿øÀ» ¼ÒÀ¯°ü°è °³³äÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÁÖÁ¾°ü°è °³³ä Áï ¼ÒÀ¯°³³äÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °ü°è°³³ä¿¡ Ä¡¿ìÃÄ ¿ì¸®ÀÇ ÇàÀ§¸¦ ÅëÇÑ ÀÇÀÇ ¿­¸Å°¡ ±¸¿øÀÇ Á¶°ÇÀÎ ¾ç ÁÖÀåÇÏ´Â À̵鵵 ÀÖ´Ù.

¾Õ¿¡¼­ ¾ð±ÞÇßµíÀÌ ÇàÀ§(works)°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÀÌ Àý´ëÀû »ç¶ûÀÇ °ü°è¿¡ ´ëÇÏ¿© »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ È®½ÅÀ» µÎ°í ¿õº¯ÀûÀ¸·Î ¼±¾ðÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¡°±×·±Áï ÀÌ ÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ¹«½¼ ¸» Çϸ®¿ä ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ½Ã¸é ´©°¡ ¿ì¸®¸¦ ´ëÀûÇϸ®¿ä Àڱ⠾ƵéÀ» ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ¿ì¸® ¸ðµç »ç¶÷À» À§ÇÏ¿© ³»ÁֽŠÀÌ°¡ ¾îÂî ±× ¾Æµé°ú ÇÔ²² ¸ðµç °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ½ÃÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú´À³Ä ´©°¡ ´ÉÈ÷ Çϳª´Ô²²¼­ ÅÃÇϽŠÀÚµéÀ» °í¹ßÇϸ®¿ä ÀÇ·Ó´Ù ÇϽŠÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ´©°¡ Á¤ÁËÇϸ®¿ä Á×À¸½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Å ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö½Ã´Ï ±×´Â Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ °è½Å ÀÚ¿ä ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© °£±¸ÇϽô ÀÚ½Ã´Ï¶ó ´©°¡ ¿ì¸®¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶û¿¡¼­ ²÷À¸¸®¿ä ȯ³­À̳ª °ï°í³ª ¹ÚÇسª ±â±ÙÀ̳ª Àû½ÅÀ̳ª À§ÇèÀ̳ª Ä®ÀÌ·ª...±×·¯³ª ÀÌ ¸ðµç ÀÏ¿¡ ¿ì¸®¸¦ »ç¶ûÇϽô ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®°¡ ³Ë³ËÈ÷ À̱â´À´Ï¶ó ³»°¡ È®½ÅÇϳë´Ï »ç¸ÁÀ̳ª »ý¸íÀ̳ª õ»çµéÀ̳ª ±Ç¼¼ ÀÚµéÀ̳ª ÇöÀç ÀÏÀ̳ª Àå·¡ ÀÏÀ̳ª ´É·ÂÀ̳ª ³ôÀ½À̳ª ±íÀ½À̳ª ´Ù¸¥ ¾î¶² ÇÇÁ¶¹°ÀÌ¶óµµ ¿ì¸®¸¦ ¿ì¸® ÁÖ, ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û¿¡¼­ ²÷À» ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó¡±(·Ò 8:31-39)

(5) dzÀ¯ (Allegory)

dzÀ¯(allegory)´Â ¿ì¸®°¡ ´ë°³ ¿ìÈ­(fable)¶ó°í ÇÏ´Â ºñÀ¯ÀÇ ÀÏÁ¾ÀÌ´Ù. ÀºÀ¯°¡ ¡°³ª´Â ¹ú·¹ÀÌ´ÏÀÌ´Ù¡±(½Ã 22:6)¿Í °°ÀÌ °¢±â ´Ù¸¥ ¼º°ÝÀ» °¡Áø ¿ë¾î ¶Ç´Â ¹®ÀåÀ» ºñ±³Çؼ­ Ç¥ÇöÇÏ´Â °£´ÜÇÑ ÇüÅÂÀÌÁö¸¸, dzÀ¯´Â ¿äÇѺ¹À½ 15ÀåÀÇ Æ÷µµ¿ø°ú ³óºÎÀÇ ºñÀ¯¿Í °°ÀÌ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÇÑ ¹®ÀåÀ̳ª À̾߱â·Î ÀºÀ¯°¡ ¿¬ÀåµÈ ÇüŸ¦ ¸»ÇÑ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î dzÀ¯¿¡´Â ¿©·¯ °³ÀÇ ÀºÀ¯°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù. ¿äÇѺ¹À½ 15Àå¿¡ º¸¸é, ¿¹¼ö´ÔÀº Âü Æ÷µµ³ª¹«(1Àý) ¾Æ¹öÁö´Â ³óºÎ(1Àý), ½ÅÀÚ´Â °¡Áö(5Àý), ¿­¸Å´Â ½ÅÀÚ°¡ ¸ÎÀ» ¼º·ÉÀÇ ¿­¸Å(4Àý)·Î ¿©·¯ °³ÀÇ ÀºÀ¯·Î ±¸¼ºµÈ ¿ìÈ­ÀÌ´Ù.

¼º°æ¿¡´Â ÀÌ¿Í °°Àº ÀºÀ¯¿Í dzÀ¯·Î °¡µæ Â÷ ÀÖ´Ù. ±×·¡¼­ ¾îµð¼­µçÁö ½Å·ÉÇÑ ¶æÀ» ã±â¿¡ ±Þ±ÞÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ÀºÀ¯¿Í dzÀ¯ÀÇ ¶æÀ» Àß ¸ø ã¾Æ Àû¿ëÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. dzÀ¯¿¡´Â ÀºÀ¯·Î µÈ ¹®ÀåÀ̳ª À̾߱âÀ̹ǷΠ±× ¿ë¾î³ª ¹®Àå ÀÚü¿¡¼­ ¿Ã¹Ù¸¥ ¶æÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ÀºÀ¯°¡ ¡°³ª´Â ¹ú·¹¿Í °°´Ù¡±¶ó´Â Á÷À¯(simile)¿Í °°ÀÌ, ¸¹Àº ¼ö»çÀû Ç¥ÇöÀÌ ÇÊ¿ä ¾øÀÌ ´Ü¼øÇÑ ¸», Áï ¡°³ª´Â ¹ú·¹ÀÌ´Ù¡±¿¡¼­¿Í °°ÀÌ Á÷¼³¹ýÀ¸·Î ºñÀ¯ÇÏ¿©, ½ÅÀÚ¶ó¸é ´©±¸³ª ÀÚ½ÅÀÌ ÁËÀÎÀÓ°ú ¹ÌõÇÑ »ç¶÷ÀÓÀ» °í¹éÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ¶æÀ» ¾Ë ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

¼º°æ ¸»¾¸ÀÇ ¾î¶² ºÎºÐ¿¡¼­´Â ÀÌ Ç³À¯¿Í ºñÀ¯¸¦ ±¸º°ÇÒ ¼ö ¾øÀ» ¸¸Å­ È¥ÀçÇØÀÖ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥, ÀÌ´Â ºñÀ¯¸¦ ±âº»À¸·Î ÇÏ°í dzÀ¯ÀÇ Çؼ®À» ÀûÀýÈ÷ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ±× ºñÀ¯ÀÇ È¿°ú¸¦ ³ôÀÏ ¼öµµ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ºñÀ¯ÀÇ ÅëÀÏµÈ Àǵµ¸¦ ¹«½ÃÇÏ°í ºÎºÐÀûÀÎ ÀºÀ¯³ª dzÀ¯¿¡ ÁýÂøÇÏ´Ù º¸¸é, ¾û¶×ÇÑ Çؼ®ÀÇ °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼º°æÇؼ®¿¡ À־ °¡Àå Áß¿äÇÑ °ÍÀº ¼º°æ Àüü ¿ø¸®¿¡ µû¶ó ÀúÀÚÀÇ Àǵµ¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ÆľÇÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇØ´ç ¹®¸ÆÀ» ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 💗💗💗

- °è¼Ó -

...



 

Copyright 2008 Fourth World Mission Center. All rights reserved.
Phone : (714) 842-1918, (424) 239-8818, E-mail : revpauljang@hotmail.com
Address : 16000 Villa Yorba Lane #131, Huntington Beach CA 92647, U.S.A
Mission Center Homepages : www.mission4.org / www.usmission4.org / www.mission4.info
Web designed by Ebizcare.com